Trust knowledge - it always pays off!
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Langues
Services offerts: Traduction / Relecture / Traduction consécutive / Traduction simultanée / Insérer des sous-titres / Enregistrer une voix / Education
Services offerts: Traduction / Relecture / Traduction consécutive / Traduction simultanée / Insérer des sous-titres / Enregistrer une voix / Education
Services offerts: Traduction / Relecture / Traduction consécutive / Traduction simultanée / Insérer des sous-titres / Enregistrer une voix / Education
Services offerts: Traduction / Traduction consécutive
Domaine d'expertiseAffaires/Commerce (général) • Imprimerie et Edition • Journalisme • Education et pédagogie • Finance/Economie (général) • Cinéma/Film/TV/Drames • Litérature/Poésie • Marketing/Etude de marché/Vente • Média/Multimédia • Médical (général)Autres domaines de travail: Règlementation bancaire et financière • Batiments et construction • Chimie • Copywriting • Ecologie et Environnement • Philosophie • Gastronomie • Histoire • Technologie de l'information/E-Commerce/Internet • Ingénierie (général) • Aliment/Nutrition/Technologie laitière • Ordinateurs (général) • Localisation (programmes/sites Internet) • Médical: Pharmaceutique • Médical: Dentisterie • Musique • Science (général) • Arts et Lettres (général) • Immobilier • Relations Publiques • Voyage et Tourisme • Droit et règlementations (général) • Psychologie • Publicité • Religion • Gouvernements/Politique • Transport/Transport terrestre/Navigation • Union Européenne • Gestion • Ressources humaines About meI have always been fascinated by languages. Now I can make a living by doing what I most enjoy :-) QualificationsI am a holder of a Ph.D. degree granted in 2005 by the University of Vienna and an M.A .degree obtained in 2001 at the Silesian University in Poland. I am a member of Universitas, the Austrian guild of translators and interpreters. Education2005 - PhD degree granted by the University of Vienna, Austria 2001 - MA degree granted by the Silesian University in Katowice, Poland (major: translation and interpreting of PL/EN/DE) 10.1999-02.2001 - translation scholarship at the University of Vienna, Austria 04-07.1999 - translation scholarship in University College Northampton, United Kingdom 01-04.1998 - translation scholarship at Universidade de Aveiro, Portugal Professional experienceAugust - December 2007 - Language Coordinator at the College of Europe, Warsaw - Brugge, teaching Academic English to students from more than 30 countries worldwide and coordinating the work of the Language Service department June 2007 - 2-day consecutive interpreting of a broker event organised by Wiener Stadische, part of Vienna insurance Group (EN>PL, PL>EN, DE>PL, market position of VIG, insurance and broker market in Austria and Poland, risk management) December 2006 - consecutive interpreting in AGI Klearfold, daughter company of Wall Group, Graz, Austria (EN>PL, PL>EN, DE>PL, PL>DE, packaging production technology, paper and corrugated board printing) since October 2006 - freelance translator of Warsaw Voice monthly (PL>EN, cultural and economic articles) since September 2006 - freelance translator of PMR Ltd (PL>EN, economic articles, annual reports on various sectors of the Polish economy, economic commentaries, sector analyses) July 2006 - translator and text editor in a project of media monitoring in Monitor CE (PL>EN, Polish media market) 06-08.2006 - translator in the European Central Bank in Frankfurt/Main in Germany (EN>PL, translating and proofreading of annual reports and monthly bulletins) 03-05.2004 - translator in the United Nations Office at Vienna (PL>EN, translating and proofreading of the contents of the organisation's website) 10-12.2002 - translator in the Polish Embassy in Vienna (DE>PL, press articles in the Press Division of the Embassy, economic reports in the Economic Division) 06.2001 - consecutive interpreting in the 3rd channel of the Polich public television in Kamil Durczok's programme 'Obserwatorium' (PL>EN, EN>PL, liberalisation of the Polish energy market) HobbysLiterature, Film, Music, Travelling Mes logicielsTRADOS |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||

